Pirraça, Atelier de Olaria | Pottery Workshop

Atelier de Olaria

Todo o processo de execução dos produtos é manual (legalmente reconhecido numa carta de unidade produtiva artesanal) o que conduz a peças com características únicas. A diversidade de peças presente no portefólio da empresa advêm da capacidade criativa dos oleiros e das pintoras e da multiplicidade de formas e pinturas que é possível executar.
O barro, depois de amassado, é moldado no torno pelo oleiro. De um modo geral, as peças após secagem são pintadas e posteriormente cozidas no forno a gás a cerca de 1000ºC. A última fase, a vitrificação, obriga a uma nova cozedura da peça que, finalmente se encontra pronta.
A Olaria Pirraça exporta parte da sua produção para alguns países da Europa, para o Brasil e para os EUA, o que permitiu desenvolver uma grande experiência logística no acondicionamento das peças.

Pottery Workshop

The whole execution process of products is manual (legally recognized in a letter of artisanal production unit), which leads to pieces with unique characteristics. The diversity of pieces in this portfolio come from the company's creative ability of potters and painters and the multiplicity of forms and paintings that you can run.
The clay, after kneading, is shaped by the potter around. In general, the parts are painted after drying and then baked in the oven gas to about 1000 ° C. The last phase, the vitrification requires a new firing of the piece and the only way this is done.
The Pottery Peeves exports part of its production to some countries in Europe, Brazil and the U.S. has allowed to develop a large experience in logistics packing of pieces.



Visits and Worshops

Descrição do documento …

Visitas e Workshops.doc

Visits and Workshops - English.doc